#987923
Следователю, проводящему предварительное расследование, от обвиняемого поступило ходатайство о предоставлении ему переводчика. В своем ходатайстве обвиняемый указал, что владеет русским языком в недостаточной степени для того, чтобы понимать смысл юридических терминов, поскольку всю жизнь прожил на территории Республики Ингушетия и пользовался, в первую очередь, местным языком, обучался в школе на двух языках – русском и ингушском. Обязан ли следователь предоставить обвиняемому переводчика, если в следственных действиях до этого обвиняемый услугами переводчика не пользовался и о подобном желании не уведомлял?
Варианты ответа:
- Да, и при этом следственные действия в отношении данного лица, проводившиеся в отсутствие переводчика, должны быть проведены заново.
- Нет, поскольку Республика Ингушетия является составной частью РФ, обвиняемый всю жизнь прожил на территории РФ, где официальным языком является русский язык, обучался в школе на русском языке, что свидетельствует о том, что он в достаточной степени владеет языком, на котором ведется уголовное судопроизводство.
- Да, поскольку лицу, которое недостаточно владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу, по его ходатайству должен быть предоставлен переводчик.
Курсы в категории:
Правоведение