📚 Все вопросы
Вопросы по дисциплине: Родная литература Сбросить фильтр
Вопрос Действия
3211 Поль Верлен был одним из основоположников литературного импрессионизма и … Открыть
3212 Установите соответствие между названиями произведений и их авторами Открыть
3213 «Кармен» – новелла французского писателя Проспера Мериме, написанная им в 1845 году. Определите к какому литературному направлению относится новелла, опираясь на знание сюжета произведения. Приведите аргументы. Открыть
3214 Название сборника стихов П. Верлена – «Романсы без слов». С какими особенностями творчества поэта связано это название? Открыть
3215 Прочитайте приведенный ниже фрагмент произведения О. Уайльда «Кентервильское привидение». Герой произведения, мистер Отис, встретив ночью привидение, которое гремело цепями, предлагает смазать их машинным маслом.   Сэр, – сказал мистер Отис, – я вынужден настоятельнейше просить вас смазывать впредь свои цепи. С этой целью я захватил для вас пузырек машинного масла «Восходящее солнце демократической партии». Желаемый эффект после первого же употребления. Я оставлю бутылочку на столике около канделябра и почту за честь снабжать вас вышеозначенным средством по мере надобности. С этими словами посол Соединенных Штатов поставил флакон на мраморный столик и, закрыв за собой дверь, улегся в постель. Кентервильское привидение так и замерло от возмущения.   Как проявляется ирония автора? В чем парадоксальность изображенной ситуации? Открыть
3216 В романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» разговор с лордом Генри заставляет Дориана задуматься о быстротечности красоты. Глядя на свой портрет, герой восклицает: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас!». Почему это пожелание становится роковым для героя? Открыть
3217 В приведенном ниже фрагменте из романа О. де Бальзака «Отец Горио» описывается владелица пансиона мадам Воке:   Шерстяная вязаная юбка, вылезшая из-под верхней, сшитой из старого платья, с торчащей сквозь прорехи ватой, воспроизводит в сжатом виде гостиную, столовую и садик, говорит о свойствах кухни и дает возможность предугадать состав нахлебников.   Какие представления Бальзака о реалистическом искусстве иллюстрирует данный фрагмент? Открыть
3218 Прочитайте приведенный ниже фрагмент романа Флобера «Госпожа Бовари», в котором Родольф и Эмма признаются друг другу в любви.   Он взял ее руку; она не отняла. – «За разведение ценных культур...» – выкрикнул председатель. – Вот, например, когда я к вам заходил... – «... господину Бизе из Кенкампуа...»  –...думал ли я, что сегодня буду с вами?  – «...семьдесят франков!»  – Несколько раз я порывался уйти и все-таки пошел за вами, остался.  – «За удобрение навозом...»  – И теперь уже останусь и на вечер, и на завтра, и на остальное время, на всю жизнь! – «...господину Карону из Аргейля – золотая медаль!» – Я впервые сталкиваюсь с таким неотразимым очарованием... – «Господину Бепу из Живри-Сен-Мартен...» – и память о вас я сохраню навеки...  – «за барана-мериноса...» – А вы забудете меня, я пройду мимо вас, словно тень. "..." – «... За свиную породу премия делится пополам "..."»   Почему автор перемежает слова Родольфа высказываниями председателя сельскохозяйственной выставки? Что высмеивает Флобер? Открыть
3219 Героиня романа «Госпожа Бовари» Эмма увлекалась чтением любовных романов. В них, как пишет Флобер, «было все про любовь, там были одни только любовники, любовницы, преследуемые дамы, падающие без чувств в уединенных беседках, кучера, которых убивают на каждой станции, кони, которых загоняют на каждой странице, дремучие леса, сердечные тревоги, клятвы, рыдания, слезы и поцелуи, челны, озаренные лунным светом, соловьиное пение в рощах, герои, храбрые, как львы, кроткие, как агнцы, добродетельные донельзя, всегда безукоризненно одетые». Как эти романы затем повлияли на жизнь Эммы? Каково отношение автора к подобным книгам? Открыть
3220 Прочитайте приведенный ниже фрагмент речи Хитклифа, героя романа «Грозовой перевал».   «Ты даешь мне понять, какой ты была жестокой – жестокой и лживой. Почему ты мной пренебрегала? Почему ты предала свое собственное сердце? У меня нет слов утешения. Ты это заслужила. Ты сама убила себя. Да, ты можешь целовать меня, и плакать, и вымогать у меня поцелуи и слезы: в них твоя гибель… твой приговор. Ты меня любила – так какое же ты имела право оставить меня? Какое право – ответь! Ради твоей жалкой склонности к Линтону?.. Когда бедствия, и унижения, и смерть – все, что могут послать бог и дьявол, – ничто не в силах было разлучить нас, ты сделала это сама по доброй воле. Не я разбил твое сердце – его разбила ты; и, разбив его, разбила и мое».   К кому обращается Хитклиф? Почему он говорит о разбитых сердцах? Как повлияло на него предательство героини? Открыть