#986963
После нескольких лет работы в компании, осуществляющей услуги устного и письменного переводов, у одного из сотрудников возник конфликт с его руководителем. Руководитель утверждает, что несколько письменных переводов было выполнено сотрудником некачественно. Сотрудник считает, что правда на его стороне и перевод сделан профессионально. Куда должен обратиться за помощью сотрудник-переводчик?
Варианты ответа:
- Никуда. Переводчики должны полностью подчиняться своему руководителю, так как он более опытен, а значит знает, какой перевод можно считать качественным, а какой – нет
- Тяжба с руководителем в такой ситуация не имеет хорошей перспективы для переводчика. Очевидных нарушений условий договора нет, а «суда», который взялся бы за вынесение решения в подобной спорной технической ситуации, не существует
- Сотруднику нужно идти в обычный городской суд и отстаивать свои права там. Только так можно убедить руководство в своей правоте
Курсы в категории:
Гуманитарные науки