#1360107
Wie lautet die korrekte deutsche Übersetzung dieses Satzes: 'Я располагаю техническими и иными возможностями для получения сообщений по указанным мною в настоящей анкете номерам телефонов и обязуюсь незамедлительно уведомить Банк об изменении номера мобильного телефона передаче его третьим лицам об утере или хищении SIM-карты с номером мобильного телефона.'?
Варианты ответа:
- Ich habe die technischen und anderen Möglichkeiten Nachrichten über die in diesem Formular angegebenen Telefonnummern zu erhalten und verspreche, die Bank sofort über jede Änderung der Handynummer, die Weitergabe an dritte Personen, den Verlust oder den Diebstahl der SIM-Karte zu informieren.
- Ich verfüge über die technischen und sonstigen Möglichkeiten Nachrichten über die von mir in diesem Formular angegebenen Telefonnummern zu empfangen und verpflichte mich, die Bank unverzüglich über eine Änderung der Handynummer, deren Weitergabe an Dritte, den Verlust oder Diebstahl der SIM-Karte mit der Handynummer zu informieren.
- Ich habe technologische und sonstige Optionen Nachrichten über die in diesem Formular angegebenen Telefonnummern zu empfangen und werde die Bank umgehend über eine Änderung der Mobilnummer, deren Weitergabe an Dritte, den Verlust oder Diebstahl der SIM-Karte mit der Mobilnummer zu informieren.
Курсы в категории:
Финансы и банковское дело