Рассмотрите в приведенных примерах функцию слова but. There is but one man present. («только», наречие). A woman seldom writes her mind but in a postscript. («кроме», предлог) Не is a man of common sense, but not learned. («но», сочинительный союз). And but thou lovest me let them find me here. («если не», подчинительный союз) But me no buts. («Нечего говорить мне “но”») It's no good butting uncle. («Дядюшке говорить “но” бесполезно») Чем объясняется различное употребление слова but?
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на изучение ключевых принципов и методов, необходимых для понимания и применения современных технологий в профессиональной деятельности. В рамках программы рассматриваются теоретические основы, практические аспекты и актуальные тенденции, позволяющие развить навыки анализа и решения задач. Особое внимание уделяется междисциплинарному подходу, что способствует формированию комплексного видения предметной области. Учебные материалы включают кейсы, интерактивные задания и примеры из реальной практики, помогающие закрепить полученные знания.
Варианты ответа:
- Значение слова but и часть речи, к которой его следует отнести, никакими морфологическими показателями не определяются и зависят только от синтаксических связей слова, т.е. его синтаксической сочетаемости. В этих примерах от but образуется глагол, и словообразовательным средством оказывается не только сочетаемость, но и парадигма. But – наречие, предлог и союз соотносятся между собой как полные лексико-грамматические омонимы, a but – глагол является для них только частичным омонимом.
- Значение слова but и часть речи, к которой его следует отнести, определяются морфологическими показателями связанных с этой частью речи слов и не зависят от синтаксических связей слова, т.е. его синтаксической сочетаемости. В этих примерах от but образуется глагол, и словообразовательным средством является конверсия без учета парадигмы. But – наречие, предлог и союз соотносятся между собой как частичные лексико-грамматические омонимы, a but – глагол является для них только полным омонимом.
- Значение слова but и часть речи, к которой его следует отнести, определяются интенцией автора и упираются в вариативное употребление в различных диалектах. В этих примерах от but образуется глагол, что характерно для шотландского диалекта и иногда встречается в ирландском варианте. But – наречие, предлог и союз соотносятся между собой как частичные синонимы, вполне можно найти лексическое различие в их употреблении.
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- Основным действующим значением слова принято называть значение, наиболее часто встречающееся на данном этапе развития языка и служащее базой для остальных, т.е. производных. Для прилагательного quick таким значением в современном английском языке является значение «быстрый», но по отношению к исходному значению с точки зрения этимологии оно должно рассматриваться как производное. Какими можно считать значения слова quick «живущий», «живой» и «подвижный» по отношению к его основному значению?
- Прилагательное с суффиксом -en означает «похожий на вещество, указанное корнем, или сделанный из него»: golden, wooden, woolen. Глаголы с суффиксом -en означают «приходить или приводить в состояние, указанное корнем»: darken, lengthen, strengthen. Суффикс -some хотя и утратил лексическое значение, сохраняет значение лексико-грамматическое, т.к. характеризует отнесенность слова к прилагательным: handsome, lonesome, tiresome. Оцените продуктивность и употребительность этих суффиксов и слов с ними.
- Сравните слова illusion и delusion: An illusion is something which people might reasonably believe to be true, but is in fact false: The sun appears to go round the earth, but it is an illusion. A delusion is something that is believed to be true (perhaps by only one person) but is obviously false: The patient suffers from the delusion that he is Napoleon. В предложении The UK has been living under a(n) ________ that it is cutting greenhouse gases, according to two reports необходимо вставить …
- Имеется гнездо слов, образовавшееся вокруг слова hand – «кисть руки». Омонимом к нему является глагол to hand – «вручать». С помощью аффиксации возникли слова handful, п. – «горсть», handle, п. – «рукоять», handless, – «неуклюжий», handsome, а. – «красивый», handy, a. – «удобный». Словосложение дает существительное handbill – «листовка», handbook – «учебник», а также handcuffs, п. – «наручники», handicraft, п. – «ремесло», handiwork, п. – «рукоделье», handkerchief, п. (сокр. hanky) – «платок», handrail, п. – «перила», shorthand, n. – «стенография»; прилагательное и наречие: offhand – «на скорую руку». Существуют и сложнопроизводные прилагательные: high-handed – «гордый», left-handed – «левша», red-handed – «обагривший руки кровью». Слово hand является опорным для множества устойчивых сочетаний: at hand – «под рукой», to lend (give) a hand – «помогать, содействовать», matter at hand – «обсуждаемый вопрос», live from hand to mouth – «с трудом перебиваться», to bring up by hand – «выкормить ребенка на искусственном питании», in the hands of – «во власти», to force smb's hand – «заставить кого-нибудь сделать что-нибудь», to lay hands on – «захватить», to get smth, off one's hands – «избавиться от, закончить», a hand in cards – «карты, которые находятся в руках у игрока», an old hand – «опытный человек», on all hands – «со всех сторон», to come to hands – «быть полученным», to gain the upper hand – «одержать верх», to shake hands – «пожать кому-нибудь руку», a show of hands – «голосование поднятием рук». Рассмотрите приведенное гнездо слов и определите, к какому типу оно относится.
- Из французского языка в английский пришли суффиксы: ment, age, able, ess. В качестве примеров можно рассмотреть следующие слова: XV-XVII в.в.: machine, bourgeois (буржуа), bourgeoisie, velour’s, camouflage; XVII-XVIII в.в.: memoir (мемуары), cartoon, lampoon (пасквиль), critique, symphony; police, regime; platoon, bomb, corps, blockade, marine (морской). Чем обусловлен тематический выбор представленных заимствований?